Home
Lât in onde il: /,

Friulani e sloveni insieme nella storia e alla radio

Onde Furlane e fevele ancje par sloven. Vincj dîs indaûr e je tacade su lis frecuencis de «radio libare dai furlans libars» (90 Mhz pe plui part dal Friûl, 90.2 Mhz e 106.500 Mhz in Cjargne, www.ondefurlane.eu par dut il mont) une gnove trasmission setemanâl di atualitât che e va in onde il Vinars aes dôs dopodimisdì. Il program si clame “Pismo iz Benečije” e al è curât di Davide Clodig e Marina Cernetig dal InÅ¡titut za slovensko kulturo. La presince dal sloven su Onde Furlane no je une novitât, stant che e dopre il furlan inte plui part de sô programazion, ma di simpri e da spazi ancje a chês altris lenghis dal Friûl, dal Friûl pal mont e dal mont in Friûl. “Pismo iz Benečije” si insuaze intune lungje tradizion di colaborazion che no si palese dome tal setôr dai media, là  che, par esempli, tal palinsest di Radio Spazio 103 dongje dai programs par talian si cjatin trasmissions tant che “Okno v Benečjio” o “Gjal e copasse”, ma ancje te ativitât di cetantis associazions o ben tal Comitât/Odbor/Komitaat/Comitato 482. Une cooperazion che e à  lis sôs lidrîs in secui di convivence e lis sôs motivazions te dibisugne comune di promovi il pluralisim culturâl e difindi i dirits linguistics, lant daûr di un troi segnât dal pinsîr, de azion e de sensibilitât di personaçs tant che Luigi Faidutti, Josef Marchet o Celso Macor. Cundut achel, al esit ancje un altri Friûl – lu marcave pôc timp indaûr Lucia Burello intun articul su Boris Pahor – che si è mot e si môf intune altre direzion, tra ignorance e prejudizis: un ciert Friûl, magari cussì no,  che al pâr antisloven e duncje, ancje par chest, al pâr ancjemò di plui antifurlan.

Lât in onde il: /,

tierefurlane

Trasmission di culture e teritori, finanziade de Regjon Autonome Friûl – Vignesie Julie, direzion centrâl des risorsis agriculis, naturâls e forestâls.
In onde il vinars a lis 10 e mieze e in repliche la domenie a lis 9 e mieze di buinore

1.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

2.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

3.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

4.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

5.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

6.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

7.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

8.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

9.9 Tiere Furlane 10.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

11.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

12.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

13.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

14.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

15.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

16.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

17.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

18.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

19.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

20.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

21.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

22.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

23.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

24.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

25.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Lât in onde il: /,

In plui dal struc storic sul riviel de Joibe Grasse dal 1511 che si cjate sul nestri sît, us proponìn ancje une liste curte di riferiments bibliografics par cui che al à  voie di lâ plui a fonts ta chest episodi de storie furlane. Par judâ cui che al à  gust di jessi precîs intai siei dissens, o zontìn ancje dal tescj dulà  cjatâ fûr riferiments su cemût che al jere il paisaç furlan o su cemût che si vistive la int ta chê volte.

Oltre alla sintesi storica sulla rivolta del giovedì grasso 1511 presente sul nostro sito, vi proponiamo anche un breve elenco di riferimenti bibliografici per chi desidera approfondire questo episodio di storia friulana. Per agevolare quanti desiderano proporre delle tavole davvero realistiche, aggiungiamo anche dei testi in cui si possono trovare riferimenti al paesaggio friulano o al vestiario dell’epoca.

Bibliografie / Bibliografia

Tescj monografics / Testi monografici

MUIR, EDWARD 1993: Mad Blood Stirring. Vendetta and Factions in Friuli during the Renaissance. Baltimora / London: Johns Hopkins University Press

BIANCO, FURIO 1995: 1511 La “crudel zobia grassa” Rivolte contadine e faide nobiliari in Friuli tra ‘400 e ‘500. Pordenone: Ed. Biblioteca dell’Immagine (ancje cun cualchi stampe antighe di cjistiei e citâts furlanis / anche cun alcune immagini d’epoca di castelli e città  friulane)

Articui o saçs che si cjatins in altris tescj / Articoli o saggi contenuti in altri testi

PUP, CARLI 1997: Il riviel de Joibe Grasse dal 1511. in Union Scritôrs Furlans, Gnovis Pagjinis Furlanis, numar XV

BIANCO, FURIO 2002: Mihi vindictam: clan aristocratici e comunità  rurali in una faida nel Friuli tra ‘400 e ‘500. in BIANCO, FURIO 2002: Contadini e popolo tra conservazione e rivolta. Udine: Forum

PUP, CARLI 2008: Il Friuli ribelle: note sull’insurrezione popolare del 1511 e sul carattere dei friulani durante il periodo veneziano. in MICHIELI, ROBERTA e ZELCO, GIULIANO (a cura di) 2008: Venezia Giulia, la regione inventata. Udine: Kappa Vu

Altris jutoris / Altri aiuti

Elements sul paisaç furlan e su la gjestion de tiere a tacâ dal 1500 si puedin cjatâ su / Riferimenti al paesaggio friulano e alla gestione del territorio a  partire dal 1500 si possono trovare in:

BIANCO, FURIO 2008: L’immagine del territorio. Società  e paesaggi del Friuli nei disegni e nella cartografia storica (secoli XVI – XIX). Udine: Forum

In mancjance di tescj specifics sul argoment, par vê une idee su cemût che la int si vistive sul prin tacâ dal 1500 si pues dâ un cuc su / In mancanza di testi specifici sull’argomento, par farsi un’idea di come vestiva la gente al principio del 1500 si può dare un’occhiata a:

http://en.wikipedia.org/wiki/1500-1550_in_fashion

Su us covente une man par scrivi ben par furlan (dizionaris, coretôr e v.i.) baste lâ su / Se vi serve un aiuto per scrivere correttamente in friulano (dizionari, correttore, ecc.) basta cliccare su:

http://www.cfl2000.net

Lât in onde il: /,

A cjaval tra Cuatricent e Cinccent, la nobiltât furlane e je organizade in dôs gruessis fazions: i Strumîrs e i à‡ambarlans. I prins a metin adun la plui part dai nobii de Patrie dal Friûl: si trate di fameis slargjadis (une sorte di clans) che dispès a à n possessions, leams di parintât e ideologjics cul Imperi là  che a cjatin chês pussibilitâts di “fâ cariere” che, invezit, sot di Vignesie a son riservadis dome ae oligarchie lagunâr. I seconts, sot de direzion de famee dai Savorgnans, la plui siore dal Friûl e la uniche iscrite ae nobilitât veneziane, a gjoldin di poiis e di leams cu lis autoritâts de Republiche. I Strumîrs a controlin il Parlament de Patrie, intant che i à‡ambarlans a controlin il Renc di Udin, a à n il comant des Cernidis (lis miliziis contadinis) e a ufrissin la lôr poie aes comunitâts rurâls intai scuintris cu la nobiltât locâl.
Il moment plui violent de faide tra chestis dôs fazions si lu à  cuant che Antoni Savorgnan al cjape in man il comant dai à‡ambarlans. Di fat al è propit lui che di une bande al infuartìs la poie aes comunitâts rurâls impegnadis in scuintris simpri plui dûrs cuintri dai usurps nobiliârs e, di chê altre bande, al invie une politiche simpri plui autonome rispiet a Vignesie, forsit cul sium di trasformâ la Patrie tune siorie tes sôs mans.
A ingredeâ, inmò di plui chest cuadri, al è il conflit in vore tra Vignesie e l’Imperi, cui soldâts e i mercenaris dai doi stâts che a corin indenant e indaûr pal Friûl, copant, brusant e robant. Si trate di une vuere là  che il Friûl al è la vitime principâl. Ta cheste suaze, Vignesie si cjate a vê di poiâsi inmò di plui sui Savorgnans cuintri dai Strumîrs filoimperiâi, ma ancje par tignî bogns i contadins e zovâsi dal jutori des Cernidis.
Ai 27 di Fevrâr dal 1511 il Carnavâl al è in plene. E je Joibe Grasse e la citât di Udin e je sfodrade di int rivade ancje des vilis dulintor. Une colone di contadins des Cernidis, tornade di une sbrisse fûr de citât là  che e jere stade segnalade la presince di soldâts imperiâi, si cjate tal mieç di un scuintri tra i partidants des dôs fazions nobiliârs. E je la faliscje che e invie il fûc dal riviel: in curt i oms des Cernidis, judâts dai popolans di Udin e dai contadins rivâts dai paîs dongje de citât, a assaltin i palaçs de nobiltât e ju cjapin un daûr l’altri, ju metin a sac e ju brusin. I nobii, i armâts e i servidôrs che no rivin a scjampâ a vegnin copâts. Il lutignint venezian si siere tal cjistiel e nol interven. Par cuietâ il riviel udinês al à  di rivâ un trop di cavalarie de place fuarte di Gardiscje, ma, ta chel jenfri, il partît strumîr al à  za pierdût diviers dai siei oms di ponte.
Di Udin lis flamis de rivolte si slargjin intal rest dal Friûl. Organizâts in bandis di vuerilie, i contadins a cjapin, a metin a sac e a brusin i cjistiei di Breçà , Cergneu, Cjaurià , Colorêt, Cusan, à‡opule, Darcjan, Feagne, Madrîs, Murùs, Porpêt, Prampar, Salvarûl, Sant Denêl, Spilimberc, Susans, Tarcint, Var, Vilalte e Voleson, ma ancje i palaçs dai nobii a Glemone, Tresesin, Tumieç e Vençon. Denant di un riviel che al è fûr di ogni control, i nobii furlans e lis autoritâts venezianis si dan dongje e daspò de vitorie otignude intune bataie in cjamp viert sui magrêts de Celine, a inviin la repression. La gjandusse e il taramot che a scjassin il Friûl subit daspò a dan il colp finâl al riviel ancje se, in ciertis jurisdizions tant che Sant Denêl e Spilimberc, la lote e va indenant par un biel toc.
Il riviel dal 1511 al è il moment plui alt, ma no l’ultin, di un conflit sociâl e politic che al à  lidrîs lontanis. I contadins furlans di chei agns no son, come che ju à  piturâts cualchidun, pipinots tes mans dal Savorgnan o di Vignesie. I rapresentants des comunitâts rurâls furlanis a rivin ta chei agns a imbastî une rêt “politiche” in stât fintremai di tratâ la lôr poie militâr a Vignesie daûr dal rispiet dai dirits e dai ûs tradizionâi. E je propite cheste cussience “politiche”, adun cu la rivolte dal 1511 e cui scuintris sociâi che a van inmò a dilunc inte Patrie, che e oblee Vignesie a ricognossi il dirit ae nassite di une rapresentance continuative des comunitâts rurâls furlanis che, tal 1533, e sarà  istituzionalizade cul non di Contadinance. Un organisim unic intal panorame european di chê ete.
Daspò di chel dal 1511 no si varan in Friûl altris riviei cussì slargjâts, ma la violence sociâl e va indenant par secui tes campagnis furlanis cun formis e mûts diviers. La insurezion popolâr de Joibe Grasse, dut câs, e veve mostrât a ducj la fuarce dai contadins e e veve lassât a dilunc e a fonts une olme di pôre framieç de nobiltât. Il rivoc dal riviel al reste a dilunc ancje inte memorie dal popul furlan se e je vere che, inmò in dì di vuê, o ‘nt cjatìn la olme, si ben che smavide e strassomeade, intes contis popolârs là  che si fevele di cjistiei sdrumâts e di cjistielans crudêi.

Carli Pup

separatore

La rivolta popolare friulana del giovedì grasso 1511

A cavallo tra Quattrocento e Cinquecento, la nobiltà  friulana è organizzata in due grosse fazioni: gli strumieri e gli zamberlani. I primi raggruppano la maggioranza dei nobili della Patria del Friuli: si tratta di veri e propri clan che spesso hanno possedimenti, parentele, nonchà© legami ideologici con l’Impero d’Austria, dove trovano quelle possibilità  di “fare carriera” che, invece, Venezia preclude loro, riservandole all’oligarchia lagunare. I secondi, che fanno capo alla famiglia Savorgnan, la più potente del Friuli e l’unica iscritta alla nobilità  veneziana, godono invece di appoggi e legami con le autorità  della Repubblica. Gli strumieri controllano il Parlamento della Patria, mentre gli zamberlani esercitano la propria influenza sull’Arengo di Udine, hanno il comando delle Cernide (le milizie contadine) e sostengono le comunità  rurali negli scontri con la nobiltà  locale.
Il momento più violento della faida coincide però con l’avvento di Antonio Savorgnan alla guida della fazione zamberlana. àˆ lui, infatti, che da un lato rafforza il sostegno alle comunità  rurali impegnate in scontri sempre più violenti per difendersi dagli usurpi nobiliari e, dall’altro, avvia una politica sempre più autonoma da Venezia, forse con l’obiettivo di trasformare tutta la Patria in una signoria sotto il suo controllo.
A rendere ancora più ingarbugliato questo quadro contribuisce, inoltre, il conflitto in atto tra Venezia e l’Impero, con i soldati ed i mercenari dei due stati che si rincorrono per tutto il Friuli uccidendo, bruciando e saccheggiando. Si tratta di una guerra in cui il Friuli è la vittima principale. In questa situazione Venezia è obbligata ad appoggiarsi ancor di più ai Savorgnan per contenere gli strumieri, apertamente filoimperiali, ma anche nel tentativo di non alienarsi le simpatie dei contadini e l’appoggio delle Cernide.
Il 27 febbraio 1511 il Carnevale è al culmine. àˆ giovedì grasso e la città  di Udine è affollata di gente giunta anche dai villaggi vicini. Una colonna di contadini delle Cernide, tornata da una perlustrazione fuori città  in seguito alla segnalazione di truppe imperiali nelle vicinanze, si ritrova al centro di uno scontro tra i partigiani delle due fazioni nobiliari. àˆ la scintilla che da avvio al fuoco dell’insurrezione: in breve gli uomini delle Cernide, con il sostegno dei popolani udinesi e dei contadini giunti da fuori città , danno l’assalto ai palazzi nobiliari e li espugnano uno dopo l’altro, saccheggiandoli e incendiandoli. I nobili e i loro partigiani che non riescono a fuggire vengono passati per le armi. Il luogotenente veneziano si rifugia in castello senza intervenire. Per porre un freno alla rivolta udinese viene richiamato un drappello di cavalleria dalla piazzaforte di Gradisca d’Isonzo, ma nel frattempo il partito strumiero ha perso diversi tra i suoi esponenti di spicco.
Da Udine le fiamme della rivolta dilagano nel resto del Friuli. Organizzati in vere bande guerrigliere, i contadini espugnano, saccheggiano e incendiano i castelli di Arcano, Brazzacco, Caporiacco, Cergneu, Colloredo di Montalbano, Cusano, Fagagna, Madrisio, Moruzzo, Porpetto, Prampero, Salvarolo, San Daniele, Spilimbergo, Susans, Tarcento, Varmo, Villalta, Valvasone e Zoppola, oltre ai palazzi nobiliari di Gemona, Tricesimo, Tolmezzo e Venzone. Di fronte ad un’insurrezione che si espande a macchia d’olio, la nobiltà  friulana e le autorità  veneziane si compattano e, ottenuta un’importante vittoria sui magredi del Cellina, danno avvio alla repressione. La peste e il terremoto che si abbattono sul Friuli nelle settimane seguenti danno il colpo di grazia alla rivolta anche se in alcune giurisdizioni (per esempio a S. Daniele e a Spilimbergo) la lotta prosegue a lungo.
La rivolta del 1511 rappresenta l’episodio culminante, ma non conclusivo, di un conflitto sociale e politico che ha radici lontane. I contadini friulani di quel periodo non sono, come li ha descritti qualcuno, marionette nelle mani del Savorgnan o di Venezia. I rappresentanti delle comunità  rurali friulane riescono a tessere una rete “politica” in grado perfino di condizionare il loro appoggio militare a Venezia sulla base del rispetto dei propri diritti ed usi tradizionali. àˆ proprio questa capacità  “politica”, rafforzata dalla stessa rivolta del 1511 e dagli scontri sociali che proseguono ancora a lungo nella Patria, che obbliga Venezia a riconoscere il diritto all’istituzione di una rappresentanza permanente delle comunità  rurali friulane che, nel 1533, sarà  istituzionalizzata con il nome di Contadinanza. Un organismo unico nel panorama europeo dell’epoca.
Dopo l’episodio del 1511 in Friuli non si registrano insurrezioni così ampie e diffuse, ma la violenza sociale prosegue per secoli nelle campagne friulane con forme e modalità  diverse. L’insurrezione popolare del giovedì grasso, tuttavia, aveva mostrato a tutti la forza dei contadini, lasciando un’eco profonda e duratura nell’immaginario della nobiltà . L’eco della rivolta rimane a lungo impressa anche nella memoria popolare al punto che, ancora oggi, è possibile trovarne una traccia, per quanto sbiadita o distorta, nei racconti popolari friulani dove abbondano storie che parlano di castelli distrutti e che rievocano le atrocità  commesse dai castellani.
Carli Pup

Lât in onde il: /,

1. Teme dal concors
Par partecipâ al concors si à  di svilupâ une storie origjinâl a fumuts in lenghe furlane che e vedi di suaze il riviel popolâr de Joibe Grasse dal 1511. Il fumut al à  di jessi su formât A4 e cuntun numar di taulis che a van di un minim di cinc (5) a di un massim di cuindis (15). I tescj a à n di jessi scrits in grafie uficiâl.

2. Partecipazion, iscrizion e consegne dai lavôrs
Il concors al è viert a ducj chei che a à n za finît 18 agns. Si pues partecipâ sei cun lavôrs fats di bessôi, sei cun lavôrs fats in grup. La schede di iscrizion, che si pues discjamâ dal sît internet www.ondefurlane.eu,  jemplade cui dâts personâi (non e cognon, direzion di cjase, numar di telefon e pueste eletroniche) e à  di jessi mandade intune buste sierade cu lis oparis. I dâts a à n di jessi scrits ancje sul daûr di dutis lis taulis presentadis. Tal câs di lavôrs fats in grup, i dâts a varan di jessi dome chei di un referent. Lis taulis origjinâls a à n di jessi puartadis a man o mandadis vie pueste (ta chest câs al fâs di riferiment il tibri) dentri dal 30 di Otubar dal 2010 a: Radio Onde Furlane – Vie Volturno, 29 – 33100 Udin (UD).

3. Jurie e premiazion
I lavôrs in concors a saran esaminâts di une Comission di esperts. I vincitôrs a saran sielzûts daûr di chescj criteris: aderence de storie al sogjet dât, cualitât grafiche e origjinalitât dal lavôr. Se a ‘nt sarà  il câs, la Comission e pues ancje decidi di no dâ nissun premi o di dâ dai premis ex aequo. No si pues apelâsi su lis decisions de Comission. La premiazion uficiâl si tignarà  inte suaze de manifestazion “Musiche – pe gnove musiche furlane” in program dentri de fin dal an.

4. I premis

I lavôrs judicâts miôr a saran publicâts intun fumut che la sô edizion e sarà  curade dal ent che al inmanee il concors o di un altri sogjet che i sarà  dât chest compit. Cun di plui, la opare miôr e varà  un premi in bêçs di 250,00 euros.

5. Proprietât dai lavôrs e responsabilitâts
I materiâi consegnâts a restaran par trê agns a disposizion esclusive de organizazion dal concors che e podarà  doprâju ancje par esposizions. Lis taulis no saran tornadis e, tal rispiet des normis sul dirit di autôr, i dissens a podaran jessi doprâts par publicazions o altris produzions editoriâls e/o multimediâls. I organizadôrs no puedin jessi tignûts di responsabii tal câs che par vie di impreviscj il concors al sedi anulât o modificât, e no puedin nancje jessi tignûts di responsabii tal câs che i fumuts a sedin robâts, a ledin pierdûts o a patissin dams intant dal traspuart.

6. Acetazion dal regolament

Cui che al partecipe al concors al acete chest regolament.

Se si à  bisugne di consulencis linguistichis si pues domandâi ae segretarie organizative dal concors.
Par judâ a cognossi miôr il riviel furlan dal 1511, i organizadôrs a metin a disposizion tescj di aprofondiment e cualchi riferiment bibliografic sul argoment.
Par informazions si pues telefonâ al numar 0432 530614 o scrivi a premifriul@ondefurlane.eu

separatore

REGOLAMENTO DELLA SEZIONE FUMETTI

1. Tema del concorso
Per partecipare al concorso consiste si deve realizzare una storia a fumetti in lingua friulana ambientata durante la rivolta popolare della Joibe Grasse 1511. Il fumetto dovrà  essere in formato A4 e composto da un numero minimo di cinque (5) a un massimo di quindici (15) tavole. I testi dovranno essere scritti utilizzando la grafia ufficiale.

2. Partecipazione, iscrizione e consegna elaborati
Il concorso è aperto a tutti coloro che abbiano compiuto il 18° anno di età . Si può partecipare presentando lavori individuali o di gruppo. La domanda di iscrizione, che si può scaricare dal sito www.ondefurlane.eu, completata con i dati personali (nome e cognome, indirizzo, recapito telefonico e e-mail) dovrà  essere inviata insieme alle opere in busta chiusa. I dati devono essere indicati anche sul retro di tutte le tavole disegnate presentate. Nel caso di un lavoro di gruppo, i dati dovranno riferirsi ad un referente unico. Le tavole originali dovranno essere consegnate o spedite entro e non oltre il 30 ottobre 2010, farà  fede il timbro postale, al seguente indirizzo: Radio Onde Furlane – Via Volturno, 29 – 33100 Udine (UD).

3. Giuria e premiazione

Gli elaborati in concorso verranno valutati da una Commissione di esperti. I vincitori saranno selezionati sulla base dei seguenti criteri: pertinenza della storia al soggetto dato, qualità  grafica e originalità  dell’elaborato. La Commissione si riserva il diritto di non assegnare i premi o di assegnarli ex aequo. Le decisioni della Commissione sono inappellabili. La premiazione ufficiale avverrà  nell’ambito dell’evento “Musiche – pe gnove musiche furlane” che si terrà  entro la fine dell’anno.

4. I premi

I lavori giudicati migliori verranno pubblicati all’interno di un fumetto, la cui realizzazione sarà  curata dell’ente organizzatore o da altro soggetto da esso incaricato. L’opera migliore sarà  inoltre premiata con un compenso in danaro pari a Euro 250,00.

5. Proprietà  degli elaborati e responsabilità 
I materiali consegnati resteranno per tre anni a disposizione esclusiva degli organizzatori del concorso che potranno impiegarli per eventuali esposizioni. Le tavole non verranno restituite e, nel rispetto delle norme sul diritto d’autore, i disegni potranno essere utilizzati per la realizzazione di pubblicazioni o di altri supporti editoriali e/o multimediali. Gli organizzatori non possono essere ritenuti responsabili dell’annullamento o modifica del concorso per circostanze impreviste, nà© possono essere ritenuti responsabili per eventuali furti, smarrimenti, o danni durante il trasporto dei fumetti.

6. Accettazione regolamento
La partecipazione al concorso sottintende l’accettazione del presente regolamento.

Per eventuali consulenze linguistiche ci si può rivolgere alla segreteria organizzativa del concorso.
Per favorire la conoscenza della rivolta friulana del 1511, gli organizzatori mettono a disposizione dei testi di approfondimento e qualche riferimento bibliografico.
Per informazioni si può telefonare allo 0432 530614 o scrivere a premifriul@ondefurlane.eu

separatore

Lât in onde il: /,

1. Teme dal concors
L’obietîf dal concors al è chel di produsi oparis origjinâls che a à n chê di rignuvî e di sperimentâ la forme cjançon in lenghe furlane e ta chês altris lenghis minorizadis dal Friûl cuntune atenzion particolâr aes tematichis e ai lengaçs dal dì di vuê.

2. Partecipazion, iscrizion e consegne dai lavôrs
Il concors al è viert a ducj, autôrs singui e grups, ai diviers gjenars musicâi e aes lôr contaminazions. La schede di iscrizion, che si pues discjamâ dal sît internet www.ondefurlane.eu, jemplade cui dâts personâi (non e cognon, direzion di cjase, numar di telefon e pueste eletroniche) e à  di jessi mandade intune buste sierade cu lis oparis. Tal câs di lavôrs fats in grup, i dâts a varan di jessi dome chei di un referent. Si domande ancje il test scrit de cjançon (sei che al sedi edit o inedit). Lis bustis cu lis oparis origjinâls (in cd) a à n di jessi puartadis a man o mandadis vie pueste (ta chest câs al fâs di riferiment il timbri) dentri dal 30 di Otubar dal 2010 a: Radio Onde Furlane – Vie Volturno, 29 – 33100 Udin (UD).

3. Jurie e premiazion
Tra i tocs presentâts in concors une Comission di esperts e sielzarà  di 3 a 6 grups o autôrs singui che a saran invidâts a partecipâ ae part finâl che e previôt un conciert curt, sui 15/20 minûts, che si tignarà  dentri de rassegne “Musiche – pe gnove musiche furlane”, inmaneade dal Assessorât pe Culture dal Comun di Udin e in program dentri de fin dal an. Tra i grups o autôrs singui che a cjaparan part al conciert, la Comission e sielzarà  e e premiarà  un vincidôr. Se a ‘nt sarà  il câs, la Comission e pues ancje decidi di no dâ nissun premi o di dâ dai premis ex aequo. No si pues apelâsi su lis decisions de Comission.

4. I premis
Il premi al consist te regjistrazion alì di un studi professionâl e te publicazion di un cd, produsût de etichete Musiche Furlane Fuarte.

5. Proprietât dai lavôrs e responsabilitâts
I materiâi presentâts no saran tornâts indaûr e i tocs musicâi a restaran a disposizion, no esclusive, de organizazion dal concors che e podarà  doprâju, tal rispiet des normis sul dirit di autôr, pe emission radiofoniche o par publicâju intune racuelte in cd. I organizadôrs no puedin jessi tignûts di responsabii tal câs che par vie di impreviscj il concors al sedi anulât o modificât, e no puedin nancje jessi tignûts di responsabii tal câs che lis oparis a sedin robadis, pierdudis o a patissin dams.

6. Acetazion dal regolament

Cui che al partecipe al concors al acete chest regolament.
Par informazions si pues telefonâ al numar 0432 530614 o scrivi a premifriul@ondefurlane.eu

separatore

REGOLAMENTO DELLA SEZIONE MUSICA

1. Tema del concorso
L’obiettivo del concorso è produrre opere originali che abbiano come prerogativa l’innovazione e la sperimentazione della forma canzone in lingua friulana e nelle altre lingue minorizzate del Friuli con particolare riferimento alle tematiche ed ai linguaggi contemporanei.

2. Partecipazione, iscrizione e consegna brani
Il concorso è aperto a tutti, singoli autori e gruppi, ai diversi generi musicali ed alle loro contaminazioni. La domanda di iscrizione, che si può scaricare dal sito www.ondefurlane.eu, completata con i dati personali (nome e cognome, indirizzo, recapito telefonico e e-mail) dovrà  essere inviata insieme alle opere in busta chiusa. Nel caso di un lavoro di gruppo, i dati dovranno riferirsi ad un referente unico. Si richiede anche il testo scritto della canzone (sia esso edito o inedito). Le buste con le opare originali (in cd) dovranno essere consegnate o spedite entro e non oltre il 30 ottobre 2010, farà  fede il timbro postale, al seguente indirizzo: Radio Onde Furlane – Via Volturno, 29 – 33100 Udine (UD).

3. Giuria e premiazione
Tra i brani presentati, una Comissione selezionerà  da 3 a 6 gruppi o singoli autori che saranno invitati a partecipare alla fase finale che prevede un breve concerto, della durata di 15/20 minuti, nell’ambito della rassegna “Musiche – pe gnove musiche furlane”, organizzata dall’Assessorato alla Cultura del Comune di Udine, che si svolgerà  entro la fine dell’anno. Tra i gruppi o i singoli autori che parteciperanno al concerto, la giuria sceglierà  e premierà  un vincitore. La Commissione si riserva il diritto di non assegnare i premi o di assegnarli ex aequo. Le decisioni della Commissione sono inappellabili.

4. I premi
Il premio consiste nella opportunità  di incidere una serie di brani presso uno studio di registrazione professionale e di pubblicarli in un cd, prodotto dall’etichetta Musiche Furlane Fuarte.

5. Proprietà  degli elaborati e responsabilità 
I materiali presentati non verranno restituiti e i brani musicali resteranno a disposizione, non esclusiva, degli organizzatori del concorso che potranno impiegarli, nel rispetto delle norme sul diritto d’autore, per emissioni radiofoniche o per pubblicarli in una raccolta su cd. Gli organizzatori non possono essere ritenuti responsabili dell’annullamento o modifica del concorso per circostanze impreviste, nà© possono essere ritenuti responsabili per eventuali furti, smarrimenti o danni ai materiali.

6. Accettazione regolamento
La partecipazione al concorso sottintende l’accettazione del presente regolamento.
Per informazioni si può telefonare allo 0432 530614 o scrivere a premifriul@ondefurlane.eu

Lât in onde il: /,
IMMIGRA NET
Sportello radiofonico di informazione sulle leggi che riguardano i cittadini stranieri in Italia.
Realizzato dall’ASGI, associazione studi giuridici immigrazione con la collaborazione di Informazione Friulana e il sostegno del Comune di Cormons. Finanziato dalla Provincia di Gorizia, assessorato Welfare.
La trasmissione va in onda sulle frequenze di Radio Onde Furlane e Radio Gorizia Uno.
A cura di Silvia Canciani, in studio Daniel Samba.
Prima puntata : Asilo in Italia

immigranet

IMMIGRA.NET

Sportello radiofonico di informazione sulle leggi che riguardano i cittadini stranieri in Italia.

Realizzato dall’ASGI, associazione studi giuridici immigrazione con la collaborazione di Informazione Friulana e il sostegno del Comune di Cormons.

Finanziato dalla Provincia di Gorizia, assessorato Welfare.

La trasmissione va in onda sulle frequenze di Radio Onde Furlane – il mercoledì alle 17.30 e in replica giovedì alle 12.30- e Radio Gorizia Uno.

A cura di Silvia Canciani, in studio Daniel Samba.

Prima puntata : Asilo in Italia

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Seconda puntata: Lavorare in Italia

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Terza puntata : La  buona salute è un diritto per tutti

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Quarta puntata: I minori stranieri

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Quinta puntata: La burocrazia italiana

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Lât in onde il: /,
klimt-sogno-590
Programma per il superamento dell’esclusione sociale, rivolto a donne italiane e straniere. A cura dell’associazione femminile La Tela, in studio Silvia Canciani.

Finanziato dalla Direzione centrale Salute e Protezione Sociale, servizio programmazione ed interventi sociali della regione Friuli Venezia Giulia.

1° puntata I diritti dei consumatori: le promozioni al telefono
- ospite Rita Bertossi dell’Associazione Federconsumatori -

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

2° puntata La violenza sulle donne
- ospite dr.ssa Marina Ellero, comune di Udine, referente progetto Zero Tolerance-

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

3° puntata I diritti dei consumatori:  la privacy
- ospite Rita Bertossi dell’Associazione Federconsumatori-

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

4° puntata La conciliazione dei tempi di vita e lavoro per le donne italiane oggi
-ospite prof. ssa Valeria Fili Università  di Udine

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

5° puntata La violenza sulle donne  e le nuove generazioni
- ospite dr.ssa Marina Ellero, comune di Udine, referente progetto Zero Tolerance-

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

6° puntata I diritti dei consumatori: la preconciliazione
-ospite Silvana Munaretto dell’A.E.C. Delegazione Italiana-

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

7° puntata Il diritto di famiglia : matrimoni misti, quale legge
-ospite avv. Andreina Baruffini-

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

8° puntata Lo stalking ad un anno dall’entrata in vigore della legge
-ospite avv. Antonia Rubino-

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

9° puntata Il diritto di famiglia : famiglie e stato sociale
-ospite avv. Andreina Baruffini-

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

10° puntata Il lavoro femminile tra flessibilità e nuove povertà
-ospite prof.ssa Valeria Fili Università  di Udine-

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Home
Categoriis
Condutôrs
Ospits
An
footer